Abramo in valle Bormida


Messaggio scritto nel forum "Antares e le vere origini di Europa" (www.siagrio.it, 2001-2003)

sMs = AtA ("utu")


Elenco dei messaggi

Inviato da: Mauro il August 03, 2002 at 21:21:00:

In risposta a: utu = schamasch
Inviato da manuel il August 02, 2002 at 19:02:07:

Trascrivere il sole akkadico come "schamasch" lo
trovo molto "tedesco" (gli Etruscologi usano "ch"
come una K molto forte, il segno dell'alfabeto a
forma di freccia). Mi piaceva molto il sito dei
testi sumeri che riporta questa "sch" come
lettera "C" (i Celti per gli Inglesi
foneticamente sono "Selti").

Comunque sia per questo carattere io uso la
lettera minuscola "s" (come da sequenza semitica
presente in fondo al mio messaggio):

sMs, "sole" biblico


Tutto questo per far notare:

Biblico: sMs (sole biblico)
Rovesciato: AtA (sole sumero "utu")

ABGDhVZHtYKLMNS^PzQRs (Biblico)
sRQzP^SNMLKYtHZVhDGBA (Rovesciato)

Biblico: YQ^B, Giacobbe
Rovesciato: LGVR, Liguri

Biblico: AsR (Assiri e tribu' di Asher)
Rovesciato: sAB ("che e' AB", SUB-ARTU antico
nome degli Assiri, Sabo-Savona come indicato nei
fegati-mappa)

Biblico: NYNVh, Ninive assira
Rovesciato: HLH^P, Aleppo-Alba italica


eccetera


Saluti,
Mauro
http://www.cairomontenotte.com/abramo/


: la comunicazione improtante.
: per comunicarmi ci che pensi dovresti
attenerti
: all convenzioni usate in
assiriologia/sumerologia
: per trascrivere i segni, altrimenti non riesco
a
: seguirti sempre e faccio fatica a capire di
cosa
: parli.

: te intendevi "asch-me" (o "ASCH.ME" come
: sumerogramma)

: sole in sumero "utu".
: in akkadico sole "schamschu(m)". il termine
: accadico non ha niente a che vedere con il
sumero
: dato che si tratta di un termine pansemitico:
: Schin - Mem - Schin sono le tre radicali in
: questione (escluso ugaritico, dove la labiale
: nasale diventata occlusiva sorda m>p "schin
pe
: schin", ed etiopico "'amir, 'er").

: "asch-me" ha il significato di disco solare
: inteso come simbolo per gli dei (di inanna in
: Gudea Zyl.A XIV, 27 o di enki in EWO 138, dove
: per non chiaro e viene letto ASCH.ME)o come
: offerta per gli dei.

: in liste lessicali tarde viene
tradotto "Scharuru
: scha schamschi" "splendore del sole oppure come
: sole. Ma sono appunto testi tardi.

: come sumerogramma significa "schamschatu" (CAD
: vol.17, 332 ss.) :1 "sun disk" in offerte a dei
: (ma in testi babilonesi)

: 2 "mock sun or moon" ma in testi astrologici
del
: 1^ millennio, dove il significato dato al
termine
: era "slittato" da quello originario.




Messaggi correlati:



Oggetto:

Commento: