Inviato da: Mauro il July 21, 2003 at 17:42:39:
In risposta a: this is god zeu hepatos (ecco qui dio iove iecurus)
Inviato da Mauro il July 21, 2003 at 16:34:43:
Aggiungo altri termini legati tra loro:
sPQs, speaks
QPSQ, capisco
NT, prefisso greco anti- (equivale a quelli
dall'altra parte)
LR, loro
BD, bad
GY, guai
P^, pio
SN, san (santo)
Si creano anche casi a "cascata":
P, if (P-F Punici-Fenici)
S, se
S, se (detto dagli altri)
M, ma (un nuovo termine equivalente)
Il fatto che uno parli ("speaks") e l'altro
capisca ("capisco") sembra mostrare l'inversione
di alcune cose (il prendere di un linguaggio e'
un dare dell'altro linguaggio, quando
uno "parla" l'altro "capisce", eccetera):
Gt, get (prendere)
DY, dai (dare)
DA, dai (dare)
hB, habe (haber-avere)
Dh, dai (dare)
hV, have (avere)
----------------------------------------
P Y sPQs h... (if I speaks you...)
S K QPSQ V... (se ego capisco voi...)
Saluti,
Mauro
http://www.cairomontenotte.com/abramo/
ABGDhVZHtYKLMNS^PzQRsT
Mauro scrive:
: tYZ s GD Zh h^Pz, "this is god zeu hepatos"
: YKH Q Dh HV VQRs, "ecco qui dio iove iecurus"
: (ho preferito mettere i termini piu' italiani,
: ma c'e' anche la versione latina con "HIC
: eccetera")
: Il sistema (vedi messaggi sulla stele
neolitica
: del 3000 a.C.) e' riassumibile in questo modo
: (numeri in base 10 e numeri in base 12 + 1):
: -ABGDhVZHtYKLMNS^PzQRsT--
: ABGDhVZHtYK---LMNS^PzQRsT
: ^GS, goes
: NDM, andiamo
: ^, we (ui)
: N, noi
: h, you
: V, voi
: Y, I
: K, ego
: tHPN, Tipheo-Tifone
: YtSL, Hattusili ittita
: tHN, Tina-Giove
: YtL, Italia (Tlus-conoidi del fegato-mappa)
Oggetto:
Commento: